百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

NEWS

Recognising Knowledge Transfer Efforts

CLASS faculty members are dedicated to transmitting knowledge for society's advancement.

The aim of conducting research is to create new knowledge. But new knowledge has to be transmitted to society through teaching, publications, media channels, collaborations and other means to bring advantages to the public. To honour faculty members whose projects demonstrate clear evidence of innovation, engagement or impact on the community, CityU’s College of Liberal Arts and Social Sciences (CLASS) gives out Knowledge Transfer Awards annually.

This year, Dr Esther CHOW Oi-wah of the Department of Social and Behavioural Sciences scooped the top award. Entitled “Rethinking and Shaping Knowledge and Practice on Aging: Forging Close Ties among Universities, Industries and the Wider Public”, Chow’s knowledge transfer initiative was a textbook example of translating research into practice. Under the big umbrella, three projects were designed based on research studies describing the blended approach for social work learning, the use of storytelling in enhancing teaching and learning of human behaviour and social environment/diversity, and engaging the younger generation in playback practice.

The outcome of the first project was 15 sets of e-learning materials for different social work courses. In the second project, a group of older storytellers were invited to share their life challenges, which were then performed by 10 students in the Playback Theatre attended by social workers, elderly, students and members of the public. The third project saw students using Playback Theatre to embrace diversity of local and non-local university communities, thereby cultivating diversity across culture and age.

These projects were successful in developing a pedagogical model for young learners and enriching students’ learning beyond the classroom interactively with older adults. Besides current students, health and social care practitioners, older adults and the general public had also benefited.

Meanwhile, Dr TSUI Lik-hang of the Department of Chinese and History and Professor Diane PECORARI of the Department of English were named the merit winners. Tsui and his team compiled a Chinese- English Chinese history glossary with over 2,430 terms to help non- Chinese speaking students with limited Chinese history and cultural background overcome language barriers in studying the subject. Pecorari led a project team to investigate the specific ways of speaking, writing and communicating in English used in the specialised disciplinary communities and develop pedagogical approaches and multimodal teaching and learning materials. Though designed for CityU students in the first place, these materials have broad applicability and are already in use globally.

百家乐官网赌博机玩法| 百家乐官网推筒子| 喜达百家乐现金网| 延寿县| 百家乐官网高档筹码| 做生意戴什么珠子招财| 海王星百家乐技巧| 鸿博娱乐| 聚宝盆百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐太阳城| 百家乐导航| 24山坐向| 超级大赢家| 永利百家乐官网赌场娱乐网规则| 大丰收百家乐的玩法技巧和规则 | 明升百家乐官网QQ群| 百家乐娱乐城送分| 大发888游乐城| 百家乐官网扑克多少张| 百家乐筹码价格| 百家乐官网能战胜吗| 百家乐真人投注网站| 闽清县| 网上百家乐内| 百家乐官网赌场博彩赌场网| 榆次百家乐的玩法技巧和规则| 致胜百家乐官网软件| 棋牌游戏网| 2024地运朝向房子| 百家乐官网现金网平台| 澳门百家乐怎么赢钱| 商丘市| 赌场百家乐试玩| 卓资县| 百家乐正负计| 百家乐官网投注注技巧| 立即博百家乐现金网| 太阳城百家乐官网168| 88娱乐城2| 澳门百家乐线上娱乐城| 百家乐娱乐城体育|