百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Self-realization in brushwork and strokes

Shirley Lam

 

What's the relationship between Chinese calligraphy, seal engraving, and painting? An exhibition of Mr Ou Da-wei's latest works, "Realm of Black and Red: Works of Ou Da Wei" at the CityU Gallery, provides some answers. Organized by the Chinese Civilization Centre, the exhibition runs from 14 March to 31 May.

At the opening ceremony, Professor Cheng Pei-kai, Director of the Chinese Civilisation Centre, said that Mr Ou's calligraphy reminds people of his paintings and seal engravings, his paintings remind people of his calligraphy and his seal engravings remind people of his calligraphy and paintings. They demonstrate his style and skills in the use of dots and lines in space.

Painting and calligraphy, which are composed of dots and lines, share the same source of origin. Seal engraving, an art that integrates calligraphy, engraving and design in a limited space, shares the same medium of expression with calligraphyNthat is, characters. "There is no rule that one must be talented in all three Chinese arts but good calligraphic skills facilitate the creation of good seal engraving works and help the manipulation of lines in paintings," said Mr Ou.

Mr Ou began learning calligraphy from the famous calligrapher and seal engraver Mr Wu Zi-fu when he was 14 years old. Six years later, he started studying seal engraving with Mr Wu and three years after that he set himself the task of learning to paint on his own. From then on, he was married to the three Chinese arts and has spent more than 40 years perfecting his techniques. Mr Ou is not only skilled in the three arts, but has also developed a unique personal style.

The exhibits at the CityU Gallery are mainly large works, ranging from six to eight feet. The paintings are all black and white landscape paintings, with the exception of one colour landscape painting. Most of the calligraphy works are written using straw brushes. The uniqueness of a straw brush lies in the white strokes it produces between lines, which exude a sense of tragedy, freedom and the vicissitudes of life that are different from those produced by a traditional brush. The seal engraving exhibits reveal Mr Ou's attitude towards life through his particular seal script design and sophisticated carving skills.

"I am someone who cannot stop creating. Creative work is my life," Mr Ou explained. "The joy I gain from the creative process and the completion of a good piece of work gives me the impetus to keep on creating." As long as one possesses a "free heart", one can be creative, he said. If one is preoccupied with the worries and mundanity of life, creativity will be impaired. The two engraved seals "Engaged in an under-rated hobby" and "Content" vividly reflect Mr Ou's attitude to life.

Mr Ou's philosophy, goals and attitude to life provide the impetus for his creativity. His works are all about his daily life and reflect his deepest feelings. Mr Ou also likes to express his feelings through poetry and the exhibition showcases some of his recent poems, which are about his teaching experiences, his feeling of being surrounded by inquisitive students, visits from old friends abroad, his feelings when standing on top of Huang Shan ( Yellow Mountain ) and some self-reflective poems. The title of the exhibition, "Realm of Black and Red" is borrowed from his poem, "Paintings, engravings and calligraphy, close to black ink and close to red paint". Mr Ou said, "Seal engravings are usually expressed in red, while calligraphy and paintings are expressed in black, so I choose "realm of black and red" as the title."

In addition to dedicating himself to creative art, Mr Ou is also active in promoting the arts in Hong Kong . At the opening ceremony, Professor Y S Wong, Vice-President (Administration), commended Mr Ou for his contribution to arts education. Mr Ou is currently a Visiting Artist in the Chinese Civilisation Centre, where he runs a workshop on learning about seal engraving.

With all the analyses and descriptions of Mr Ou's works, how does he himself perceive his creations? "They are true," he said. "From my works, you can see me, the real me." He is true to his beliefs in the way he lives and works. "I create with my true heart," he said.

"Realm of Black and Red: Works of Ou Da Wei" at the CityU Gallery, 10 am to 7 pm daily, 14 March-31 May.

 

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
现金百家乐官网赌法| 免费百家乐官网预测工具| 体育博彩概论| 百家乐官网庄闲必胜规| 大发888卡| 星期八百家乐官网的玩法技巧和规则| 马德里百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888官网充值| 百家乐中P代表| 百家乐官网游戏类型| 大集汇百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网赌博凯时娱乐| bet365维护| 大世界百家乐的玩法技巧和规则| 平注打百家乐的方法| 日博bet365| 百家乐游戏打水方法| 利都百家乐官网国际娱乐场开户注册 | 网上百家乐官网真的假的| 手机百家乐能兑换现金棋牌游戏| 榆次百家乐官网的玩法技巧和规则 | 真让百家乐官网游戏开户| 利都百家乐国际娱乐| 单耳房做生意的风水| 玩百家乐官网678娱乐城| 最新皇冠网止| 真人百家乐开户须知| 澳门百家乐官网现场视频| 舞钢市| 筹码百家乐官网的玩法技巧和规则| 新葡京娱乐城怎么样| 百家乐任你博娱乐平台| 澳门百家乐论坛| 大发888线上官方网站| 百家乐官网那个平台好| 八卦图24山代表的| 在线百家乐官网游戏软件| 百家乐官网网娱乐城| 百家乐套利| 百家乐电脑游戏机投注法实例| 门赌场百家乐的规则|