百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Prof Zhang Longxi first non-Western scholar to deliver Alexander Lectures

Shiona Mackenzie

 

The Selection Committee of the University of Toronto's Alexander Lectures Series, chose Zhang Longxi, Professor (Chair) of Comparative Literature and Translation in the Department of Chinese, Translation and Linguistics, and Director of Centre for Cross-Cultural Studies (CCS) of the City University of Hong Kong to deliver the Lectures under the theme "Textual Encounters/Cultural Encounters", 28 February through 3 March. Like the Norton Lectures at Harvard, the Alexander Lectures series is one of the most prestigious lectureships in literary studies in Europe and North America.Traditionally, these lectures focus on English literature; prominent professors and literary luminaries, including E M W Tillyard, Northrop Frye, and W Jackson Bate, have delivered the Lectures in the past. American author Toni Morrison, awarded the Nobel Prize for Literature in 1993, was the Lecturer in 2002; Terry Eagleton, Professor of Cultural Theory in the Department of English and American Studies at the University of Manchester, lectured in 2004.

Professor Zhang is not only the first non-Westerner, but also the first Chinese scholar to deliver the Alexander Lectures. "I am very happy that my Alexander Lectures will contribute fresh insights, and put the name of the City University of Hong Kong side by side with some of the best universities in the world. The list of distinguished past lecturers, almost a Who's Who in Literary Studies, and the series of books published based on these lectures--many of which become classics in literary studies-- testify to the importance of this lectureship," he says. "This year, East-West studies are highlighted as the best scholars reach beyond the limitations of Eurocentrism and augment a global perspective on our world and our time."

The Alexander Lectures attract a great deal of interest each year. TV Ontario in Toronto will record Professor Zhang's first lecture, a critique of the widely-held view of cultural incommensurability, particularly between East and West, for their "Big Ideas" programme to be aired the following weekend. According to Professor Zhang, "East-West comparisons can be illuminating for reading great works of literature."

CityU’s Centre for Cross-Cultural Studies is devoted to the study of cross-cultural understanding with a clear humanistic emphasis. It promotes research on the interactions between Chinese and other cultural traditions, particularly but not exclusively East-West studies. Taking advantage of the international characteristics of Hong Kong and maintaining connections with eminent scholars and research centres overseas, the Centre is well situated to support high quality research and to make significant contributions to scholarship locally and internationally. 

 

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
姚记娱乐城安全| 自贡百家乐娱乐场开户注册| 百家乐官网揽法大全| 大发888电话| 百家乐官网开闲的几率多大| 六合彩即时开奖| 百家乐澳门有网站吗| 百家乐官网桌出租| 德州扑克秘籍| 威尼斯人娱乐城老品牌lm0 | 百家乐园百利宫娱乐城怎么样百家乐园百利宫娱乐城如何 | 射阳县| 百家乐真人游戏网| 百家乐官网平注常赢法| 金宝博备用网址| 百家乐必胜软件下载| 百家乐官网的破解方法| 查看百家乐赌博| 梦幻城百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐账号变动原因| 澳门百家乐官网赌场娱乐网规则 | 百家乐官网统计软件| 红原县| 新花园百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐娱乐网站| 百家乐官网经验博彩正网| 棋牌娱乐游戏大厅| 仕達屋百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网太阳城真人游戏| 桑植县| 环球代理| 百家乐下注法| 百家乐高额投注| 百家乐的玩法视频| 做生意的好风水| 百威百家乐官网的玩法技巧和规则 | bet365网址搜索器| 威尼斯人娱乐城老品牌| 百家乐棋牌游戏皇冠网| 风水24山代表什么| 赌王百家乐官网的玩法技巧和规则|