百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Cultural Salon looks at evolution of Hong Kong museums

Sharon Ng

 

The evolution of Hong Kong museums was the subject of the academic year’s first City Cultural Salon organised by the Cultural and Sports Committee of City University of Hong Kong (CityU) on 22 September, featuring Dr Louis Ng Chi-wa, Assistant Director (Heritage and Museums) of Leisure and Cultural Services Department.

In his talk entitled “Museums in Hong Kong: traditional, modern and post-modern”, Dr Ng, who currently takes charge of the management of 14 museums across the territory, shared with more than 40 friends and staff members of CityU the evolution of Hong Kong museums over the past century.

Dr Ng divided the development of local museums into three periods: Traditional Period (before 1960s), Modern Period (from 1960s to mid-1990s) and Post-modern Period (after mid-1990s). The three periods were closely related to the development of the local society. During the early colonial days, Hong Kong Government placed particular emphasis on social stability and economic development, but treated nationalism as a taboo and was less concerned about Chinese culture, education and social welfare.

“During the Traditional Period, museums were only regarded as a storage place for cultural works. Take the Old City Hall (1874-1933) as an example, citizens went there not for appreciation of collected items, but to shelter from the sun or rain,” he said.

Only when Hong Kong gradually became a major metropolitan city during the 1980s did the local government begin to pay more attention to the promotion of culture. Most Hong Kong museums were built during that time but they were rather small in scale. “Also during that period, experts played a key role in the administration of museums. Cultural exhibitions usually adopted the approach of teaching the audience without regard for the public’s preferences,” said Dr Ng.

The 1990s marked the Post-modern Period for the development of local museums, featuring larger buildings and more public involvement. In more recent years, museums would conduct surveys to collect public opinions and promote cultural education.

Although Hong Kong does not possess truly world-class collections, Dr Ng pointed out that public interest in visiting museums was on the rise. The number of visitors to local museums jumped from three million in early 2000 to five million last year. In response to this, the Government is going to dedicate more effort to research, education and promotion, aiming to enhance public interest in the conservation of cultural works.

After the talk by Dr Ng, the audience raised various points and opinions, including the attitude of young people towards museums and cultural works, the interest and editorial focus of the media, and the development of West Kowloon Cultural District.

Professor Cheng Pei-kai, Chairman of the Cultural and Sports Committee and Director of Chinese Civilisation Centre, thanked Dr Ng for his talk and Professor Way Kuo, CityU President, and other guests for attending the event. “City Cultural Salon promotes culture and the arts and provides a platform for exchanging ides,” said Professor Cheng. “It was encouraging to see such enthusiastic participation and expression of different ideas.”

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
大发888手机版下载安装| 大发888官网多少| 大发888网址是什么| 太阳城现金| 真人娱乐城源码| 百家乐官网赌牌技巧| 澳门百家乐官网国际| 百家乐官网可以破解吗| 百家乐无敌直缆| 云赢百家乐分析| 水果机游戏在线玩| 六合彩预测| 金宝博百家乐官网娱乐城| 百家乐官网娱乐城信息| 百家乐官网赌博娱乐城大全| 百家乐官网正品| 网络百家乐的陷阱| 安卓水果机游戏| 网上百家乐官网合法吗| 跨国际百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐平台开户哪里优惠多| KK百家乐的玩法技巧和规则| 波胆| 百家乐官网澳门百家乐官网澳门赌场 | 六合彩印刷图库| 百家乐官网烫金筹码| 玩百家乐官网去哪个娱乐城最安全 | 百家乐官网筹码托盘| 百家乐7scs娱乐平台| 澳盈88娱乐城| 赌场百家乐官网打法| 在线百家乐游戏软件| 百家乐最安全打法| 隆化县| 百家乐视频连线| 大发888娱乐城 建账号| 大发888体育注册| 百家乐官网娱乐城主页| 稳赢的百家乐投注方法| 财神娱乐城怎么样| 金樽百家乐官网的玩法技巧和规则 |