百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

CityU releases 2009 Pan-Chinese New Word Rosters

Language Information Sciences Research Centre

 

The Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong (CityU) released on 30 December its 2009 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters. Among the thousands of new Chinese words from the Chinese printed media in Beijing, Hong Kong, Shanghai and Taipei, the following five new words were the most prominent and found in all four communities:

  1. 甲流 (Influenza A, also known as H1N1 or swine flu) - A swine-origin influenza spread from Mexico in March 2009.
  2. 八八水災(zāi) (August 8th Flood) - Flash floods in southern Taiwan brought by typhoon Morakot in early August, which accumulated about 1,000mm rain over five days.
  3. 巧實(shí)力 (Smart power) - Endorsed by Hilary Clinton to reassert the influence of the US on the globe by means of military, diplomacy and trade.
  4. 民族柱 (Pillars of 56 nationalities) - The 56 pillars, representing the 56 nationalities in China, stood in Tiananmen Square when the People’s Republic of China celebrated its 60th anniversary.
  5. 富二代 (Affluent second generation) - The children born after the 1980s who have inherited much wealth from their parents (the affluent first generation) and are beginning to exert their influence.

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern in 2009, including the H1N1 flu, the flood in southern Taiwan, as well as the celebration of the PRC’s 60th anniversary and concern of the younger generation,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

The four communities have separate new word rosters, which reflect concerns relating to the daily lives and livelihood, as well as the political concerns of each community. Of particular interest on the political front is the emergence of the new term in Taipei “一中三憲” (one China, three constitutions), which assumes a “one-country” approach, an inconceivable idea under Chen Shui-bian’s tenure as president in Taiwan.

The roster was based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Hong Kong, Shanghai and Taipei undertaken in the Linguistic Variations in Chinese Speech Communities (LIVAC) project in the last 12 months. The full New Word Rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/ .

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
送58百家乐的玩法技巧和规则 | 百家乐在发牌技巧| 大发888亚洲城娱乐城| 金木棉百家乐官网网络破解| 大发888 df888| 3U百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐打法内容介绍| 百家乐官网能作弊吗| 百家乐游戏作弊| 新葡京百家乐官网娱乐城| 大发888开户日博备用| 百家乐最长的闲| 青岛市| 威尼斯人娱乐城赌博网站| 百家乐高人玩法| 百家乐官网娱乐城备用网址| 大发888游戏平台稳定大发888| 百家乐游戏开发软件| 至尊百家乐官网facebook| 奔驰娱乐城开户| 免费百家乐奥| E世博百家乐官网的玩法技巧和规则| 子长县| 新葡京娱乐城网站| 帝王百家乐的玩法技巧和规则| 财神百家乐娱乐城| 678百家乐官网博彩娱乐场开户注册 | 百家乐娱乐网址| 百家乐路纸计算| 澳门百家乐官网规则视频| 利博国际网址| 太阳城娱乐场| 永利百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐公式球打法| 盛大百家乐官网的玩法技巧和规则 | 正品百家乐玩法| 太阳城百家乐168| 马尼拉百家乐官网的玩法技巧和规则 | 筹码币百家乐官网麻将| 兴业县| 九乐棋牌下载|