百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

CityU releases 2009 Pan-Chinese New Word Rosters

Language Information Sciences Research Centre

 

The Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong (CityU) released on 30 December its 2009 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters. Among the thousands of new Chinese words from the Chinese printed media in Beijing, Hong Kong, Shanghai and Taipei, the following five new words were the most prominent and found in all four communities:

  1. 甲流 (Influenza A, also known as H1N1 or swine flu) - A swine-origin influenza spread from Mexico in March 2009.
  2. 八八水災(zāi) (August 8th Flood) - Flash floods in southern Taiwan brought by typhoon Morakot in early August, which accumulated about 1,000mm rain over five days.
  3. 巧實(shí)力 (Smart power) - Endorsed by Hilary Clinton to reassert the influence of the US on the globe by means of military, diplomacy and trade.
  4. 民族柱 (Pillars of 56 nationalities) - The 56 pillars, representing the 56 nationalities in China, stood in Tiananmen Square when the People’s Republic of China celebrated its 60th anniversary.
  5. 富二代 (Affluent second generation) - The children born after the 1980s who have inherited much wealth from their parents (the affluent first generation) and are beginning to exert their influence.

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern in 2009, including the H1N1 flu, the flood in southern Taiwan, as well as the celebration of the PRC’s 60th anniversary and concern of the younger generation,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

The four communities have separate new word rosters, which reflect concerns relating to the daily lives and livelihood, as well as the political concerns of each community. Of particular interest on the political front is the emergence of the new term in Taipei “一中三憲” (one China, three constitutions), which assumes a “one-country” approach, an inconceivable idea under Chen Shui-bian’s tenure as president in Taiwan.

The roster was based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Hong Kong, Shanghai and Taipei undertaken in the Linguistic Variations in Chinese Speech Communities (LIVAC) project in the last 12 months. The full New Word Rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/ .

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
百家乐扑克片礼服| 评测百家乐博彩网站| 宝博百家乐官网娱乐城| 百家乐讯特| 百家乐官网筹码订做| 百家乐投注五揽式| 泗阳县| 网上百家乐有假的吗| 百家乐大老娱乐| 镶黄旗| 百家乐平游戏| 百家乐官网游戏客户端| 百家乐桌布呢布| 百家乐官网投注平台信誉排行| 电子百家乐假在线哪| 澳门百家乐官网登陆网址| 百家乐套利| 百家乐官网专业赌| 百家乐牌数计算法| 广州百家乐官网娱乐场| 百家乐单打| 新东泰百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网概率投注| 迷你百家乐的玩法技巧和规则| 米其林百家乐官网的玩法技巧和规则| 今晚六合彩开什么| 百家乐赌场群| 皇室百家乐官网的玩法技巧和规则| 苍南县| 大发888源码| 青鹏百家乐游戏币| 百家乐官网贴士介绍| 百家乐官网园游戏庄闲| 永盈会娱乐场官网| 678百家乐博彩赌场娱乐网规则| 网上百家乐官网是不是真的| 定制百家乐官网桌垫| 百家乐官网代打公司| 赌博技术| 大发888开户日博备用| 闲和庄百家乐的玩法技巧和规则|