百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Guang Embroidery showcases the beauty of integrating Eastern and Western cultures

TIFFANY KWAN

 

Officiating guests at the opening ceremony
Officiating guests at the opening ceremony.

An exhibition titled “East Meets West – Past and Present of Shunde’s Guang Embroidery” was held at City University of Hong Kong (CityU) from 12 to 17 September. The aim of the exhibition was to introduce the inheritance and development of Guang Embroidery and showcase its diverse cultural connotations.

Professor Jennifer Lin Fen, CityU’s Associate Vice-President (Global Strategy), extended her gratitude to the Tin Ka Ping Foundation, Fude Handicraft Limited and Guangxiuzhuang for their support in co-organising the exhibition at the opening ceremony on 13 September. “Launched by CityU’s Cultural Exchange Oasis (CEO) since 2021, the Intangible Cultural Heritage Artist-in-residence Project demonstrates the University’s commitment to intangible cultural heritage preservation,” she said.

Professor Lin said that the exhibition offered a valuable opportunity for the public to have a personal experience viewing and learning about the artworks of Guang Embroidery. She hoped that it would enable more people to learn more about the cultural traditions of Guang Embroidery and the lifestyle in the Guangzhou prefecture in the old days.

Mr Zheng (left) introduces the artworks showcased at the exhibition to the distinguished guests.
Mr Zheng (left) introduces the artworks showcased at the exhibition to the distinguished guests.

In his remarks at the ceremony, Mr Zheng Naiqian, Artist-in-Residence of the Intangible Cultural Heritage Project and Vice-Chairman of the Embroidery Committee of the China Arts and Crafts Association,  described the “Manila Shawl” as a representative work of Guang Embroidery exported overseas, becoming a vehicle for the meeting of cultures from East and West over the past 200 years.

Guang Embroidery blends Lingnan’s unique customs and history with its outstanding artistic style, characterised by vibrant colours and rich composition, featuring mainly flowers, birds, fish and insects.

The opening ceremony's officiating guests included Professor Li Wenjung, CityU’s Vice-President (Talent and International Strategy); Professor Lin; Mr Zheng; Professor Ricardo Mak King-sang, Chairperson of the Intangible Cultural Heritage Advisory Committee; Mr Tai Hay-lap, Vice-Chairman of the Tin Ka Ping Foundation; Professor Ching May-bo, Head of the Department of Chinese and History, and Chairman of the Intangible Cultural Heritage Artist-in-Residence Executive Committee; and Ms Candy Chouk, Director of the CEO.

The exhibition was one of the major events in the special programme “Guang Embroidery – A 1,000-year-old National Treasure Flourishes on Fingertips”, presented by the CEO. Other events included lectures, workshops and study tours. For more details, please click here.

The exhibition “East Meets West – Past and Present of Shunde’s Guang Embroidery”
The exhibition “East Meets West – Past and Present of Shunde’s Guang Embroidery”

YOU MAY BE INTERESTED

Contact Information

Communications and Institutional Research Office

Back to top
娱乐城百家乐高手| 田林县| 24山风水水口| 百家乐官网赌博网址| 百家乐官网长龙太阳城| 百家乐官网娱乐网代理佣金| 百家乐注码技巧| 百家乐官网平注法到65| 至尊百家乐奇热| 保康县| 百家乐免费路单| 百家乐官网技术秘籍| 百家乐官网包赢| 24山72向水口吉凶断| 致胜百家乐的玩法技巧和规则| 鲨鱼百家乐游戏平台| 六合彩开奖结果直播| 赌博百家乐官网的路单| 百家乐官网正负计| 百家乐官网庄闲路| 百家乐娱乐城博彩通博彩网| 全球最大赌博网站| 百家乐官网百家乐官网伴侣| 路单百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐赌场作弊| 威尼斯人娱乐城网址是| 百家乐官网實戰後二穩賺| 百家乐规则以及玩法| 亲朋棋牌下载| 678百家乐官网博彩赌场娱乐网规则| 真人百家乐做假| tt娱乐城开户| 宝龙百家乐官网的玩法技巧和规则| 明升网址 | 揭秘百家乐百分之50| 皇冠开户网| 高档百家乐桌| 永利百家乐官网游戏| 百家乐官网真人玩下载| 欧凯百家乐的玩法技巧和规则| 在线百家乐官网|