百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters

 

Major issues in China and around the world have topped the 2008 LIVAC PAN-CHINESE NEW WORD ROSTERS released today.

The list was compiled by the Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Taipei. Among the thousands of new printed Chinese words, the following were the most prolific:

1. 金融海嘯 Financial Tsunami -the global financial crisis originated in the US broke in the latter part of 2008 affecting almost everyone in the world. The subsequent recession and other implications are still unfolding.

2. 五一二 China 512 Earthquake - The magnitude 8.0 earthquake struck Sichuan on 12 May 2008.

3. 聖火燈(火種燈) Holy Olympic Torch - Lantern housing the source flame for the 2008 Beijing Olympic Torch Relay, whose sacred status has been often commented on by the Western press.

4. 限塑(限塑令) Ban on Plastic Bags - The Chinese Government banned the free distribution of plastic bags by retailers from 1 June 2008, to save energy and prevent pollution.

5. 艷照門 Racy Photogate - Referring to local pop and film stars and their sexual escapades, as seen in photographs illegally distributed over the internet in early 2008.

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern last year, including the global financial tsunami, environment, Sichuan earthquake, as well as the sanctity of the first Chinese Olympics and the racy private lives of public figures. They are all memorable, whether in a positive or negative sense,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

The full New Word rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/

Media enquiries can be directed to:

Prof. Benjamin Tsou, LISRC, City University of Hong Kong (27889288 / 94250837)

Dr. Olivia Kwong, LISRC, City University of Hong Kong (27889771 / 94250814)

Karen Cheng, Communications & Public Relations Office, City University of Hong Kong (3442 6805 / 9201 8895)

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
个体老板做生意的风水| 四会市| 免费百家乐官网追号工具| 百家乐3带厂家地址| 仕達屋娱乐城| 百家乐永利娱乐城| 百家乐官网境外赌博| 百家乐庄闲比| 366百家乐官网赌博| 二八杠麻将做记号| 百家乐官网唯一能长期赢钱的方法| 大发888 大发娱乐城| 凯时百家乐技巧| 来博百家乐官网现金网| 大发888为什么这么卡| 网络百家乐怎么作弊| 百家乐官网网址是多少| 大发888娱乐总代理qq| 百家乐赌博机吧| 百家乐官网视频游戏帐号| 大发888游戏下载平台| 百家乐如何计牌| 百家乐官网游戏程序下载| 大发888老虎机苹果版| 杨公24山日课应验诀| 百家乐官网筹码防伪定制| 德州扑克单机游戏| 百家乐真人游戏赌场娱乐网规则| 七胜百家乐官网娱乐平台| 如何赢百家乐的玩法技巧和规则| 金鼎百家乐官网局部算牌法| 777博彩| 赌场百家乐作弊| 狮威百家乐官网的玩法技巧和规则| 环球娱乐城| 威尼斯人娱乐场官网48008| 百家乐9人桌| 百家乐官网下注所有组合| 余杭棋牌世界| 真人游戏俱乐部| 百家乐如何抽千|