百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word RostersFinances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters

Finances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

Major issues in China and around the world have topped the 2008 LIVAC PAN-CHINESE NEW WORD ROSTERS released today.

 

The list was compiled by the Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Taipei. Among the thousands of new printed Chinese words, the following were the most prolific:

 

1.         金融海嘯 Financial Tsunami –the global financial crisis originated in the US broke in the latter part of 2008 affecting almost everyone in the world. The subsequent recession and other implications are still unfolding.

2.         五一二 China 512 Earthquake – The magnitude 8.0 earthquake struck Sichuan on 12 May 2008.

3.         聖火燈(火種燈) Holy Olympic Torch – Lantern housing the source flame for the 2008 Beijing Olympic Torch Relay, whose sacred status has been often commented on by the Western press.

4.         限塑(限塑令) Ban on Plastic Bags – The Chinese Government banned the free distribution of plastic bags by retailers from 1 June 2008, to save energy and prevent pollution.

5.         艷照門 Racy Photogate – Referring to local pop and film stars and their sexual escapades, as seen in photographs illegally distributed over the internet in early 2008.

 

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern last year, including the global financial tsunami, environment, Sichuan earthquake, as well as the sanctity of the first Chinese Olympics and the racy private lives of public figures. They are all memorable, whether in a positive or negative sense,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

 

The full New Word rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/

 

Media enquiries can be directed to:

Prof. Benjamin Tsou, LISRC, City University of Hong Kong (27889288 / 94250837)

Dr. Olivia Kwong, LISRC, City University of Hong Kong (27889771 / 94250814)

Karen Cheng, Communications & Public Relations Office, City University of Hong Kong (3442 6805 / 9201 8895)

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
百家乐任你博娱乐场开户注册| 百家乐官网软件代理| 240线法杨公风水| 大发888 casino组件下载| 万人迷百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网手机投注| gt百家乐平台| 怎样玩百家乐官网的玩法技巧和规则| 巴黎人百家乐的玩法技巧和规则| 大发在线扑克| 戒掉百家乐的玩法技巧和规则| 宁明县| 大发888娱乐场游戏下载| 微信百家乐官网群二维码| 澳门百家乐官网公司| 大发888娱乐场怎样下载| 百家乐官网的破解方法| 云鼎娱乐城优惠| 喜来登百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网投注平台| 大发888下载17| 实战百家乐十大取胜原因百分百战胜百家乐不买币不吹牛只你能做到按我说的.百家乐基本规则 | 988娱乐城| 百家乐平客户端| 百家乐下对子的概率| 百家乐官网伴侣| 宁乡县| bet365投注| 大发888在线娱乐城| 全讯网2| 威尼斯人娱乐城 196| 红桃K百家乐官网娱乐城| 瑞金市| 网上现金棋牌| 新云顶国际| 鼎龙娱乐城开户| 金逸太阳城团购| 362百家乐的玩法技巧和规则| 广州百家乐官网赌城| 金臂百家乐官网注册送彩金| 百家乐官网最新打法|