百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word RostersFinances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

2008 LIVAC Pan-Chinese New Word Rosters

Finances, environment and racy photos dominate Chinese media’s evolving lexicon

 

Major issues in China and around the world have topped the 2008 LIVAC PAN-CHINESE NEW WORD ROSTERS released today.

 

The list was compiled by the Language Information Sciences Research Centre (LISRC) of City University of Hong Kong based upon systematic surveys and rigorous analysis of the Chinese news media in Beijing, Shanghai, Hong Kong and Taipei. Among the thousands of new printed Chinese words, the following were the most prolific:

 

1.         金融海嘯 Financial Tsunami –the global financial crisis originated in the US broke in the latter part of 2008 affecting almost everyone in the world. The subsequent recession and other implications are still unfolding.

2.         五一二 China 512 Earthquake – The magnitude 8.0 earthquake struck Sichuan on 12 May 2008.

3.         聖火燈(火種燈) Holy Olympic Torch – Lantern housing the source flame for the 2008 Beijing Olympic Torch Relay, whose sacred status has been often commented on by the Western press.

4.         限塑(限塑令) Ban on Plastic Bags – The Chinese Government banned the free distribution of plastic bags by retailers from 1 June 2008, to save energy and prevent pollution.

5.         艷照門 Racy Photogate – Referring to local pop and film stars and their sexual escapades, as seen in photographs illegally distributed over the internet in early 2008.

 

“These new words in the major Chinese communities reflect the most significant global and local events of collective concern last year, including the global financial tsunami, environment, Sichuan earthquake, as well as the sanctity of the first Chinese Olympics and the racy private lives of public figures. They are all memorable, whether in a positive or negative sense,” said Professor Benjamin T’sou Ka-yin, Director of LISRC.

 

The full New Word rosters for individual communities can also be found at http://www.livac.org/newword/

 

Media enquiries can be directed to:

Prof. Benjamin Tsou, LISRC, City University of Hong Kong (27889288 / 94250837)

Dr. Olivia Kwong, LISRC, City University of Hong Kong (27889771 / 94250814)

Karen Cheng, Communications & Public Relations Office, City University of Hong Kong (3442 6805 / 9201 8895)

YOU MAY BE INTERESTED

Back to top
竞彩比分| 尊龙百家乐娱乐城| 金域百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网另类投注法| 百家乐官网群sun811| 百家乐所有技巧| 2024年九运| 皇冠足球投注平台| 试玩百家乐官网1000| 澳门百家乐官网必赢看| 百家乐筹码方| 香港六合彩码报| 网上玩百家乐官网游戏有人挣到钱了吗 | 百家乐翻天片尾曲| 波音代理| 莆田棋牌游戏下载| 安陆市| 百家乐赌的技巧| 娱乐城873| 电子百家乐官网假在线哪| 百家乐游戏筹码| 赌场百家乐官网台| 百家乐官网送18元彩金| 威尼斯人娱乐城网上赌博 | 百家乐官网单注打法| 线上百家乐游戏| 百家乐有破解的吗| 新全讯网xb112| 赌场百家乐官网代理| 皇冠现金网是真的吗| 百家乐案件讯问| 大兴区| 郑州太阳城宾馆| 网上百家乐官网试玩网址| 滦南县| 大发888博爱彩| 百家乐官网正品| 百家乐官网洗码| 百家乐7scs娱乐网| 机械手百家乐官网的玩法技巧和规则 | 平邑县|