百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Atypical pneumonia, typical life

Daniel Chen

 

Because of the outbreak of SARS, also known as atypical pneumonia, City University, together with its seven local counterparts, suspended classes for two weeks, from 29 March to 13 April. Although the situation seemed alarming, the two-week suspension was an unexpected holiday for many CityU students, especially for the non-local students who live in halls.

"I'm going home! It will be a big surprise for my parents because they don't know I'm coming," said Mr Wang Jing, a year one Shanghainese student in the Department of Public and Social Administration.

After the announcement that classes would be further suspended, more than 20 mainland students crossed the border, flying from Shenzhen Airport home to northern China. "Not that we're worried so much about SARS," explained Ms Lin Ying, a second year Zhejiang University exchange student in the Department of English and Communication, "we are just homesick." They were all very happy that there were no classes for another week and they could go home for a short reunion. "I don't think Hong Kong is as dangerous as described in the international media," Ms Lin added.

On the other hand, many of the non-local students remained in residence and enjoyed an "atypical holiday." In the first few days of the class suspension, they took the initiative to help the janitors clean and disinfect common rooms and public areas. Later, they occupied the computer rooms of the student hostel, writing papers, doing research and ICQ-chatting with friends, parents and relatives.

"Thanks to the unexpected holiday," said Mr Ding Ying, a year three student from the Department of Manufacturing Engineering and Engineering Management, "I sleep more these days. Some schoolmates joined me and we prepare our own meals. The meals were much better than those offered in the student canteen." They also had more time for sports and to share personal experiences and feelings.

Some, however, complained about being bored. "How nice it would be if we could have classes tomorrow!" said Ms Li Ai, a first year student in the Department of Biology and Chemistry. "Although it actually feels nice to slow down a little. During the 'holiday,' I had some time to chat with the security guards. I used to ignore them. But now I find them very interesting and kind."

A student from the Philippines, Ms Hazel Ho was among the few foreign students who chose to stay in Hong Kong. Apart from catching up on sleep, she ate out everyday. "It was the safest period to eat out," explained Ms Ho, an associate degree year two student majors in East and Southeast Asian Studies, "because everybody was wary of atypical pneumonia. They naturally paid a lot of attention to food hygiene and the general restaurant environment." Though classes were suspended, she kept herself busy working on a few projects with her local partners.

About 156 non-local students lived in residence before the outbreak of SARS. Some 27 overseas short-term exchange students checked out and left Hong Kong after classes were suspended, according to Ms Grace Ng, Student Residence Life Co-ordinator. "We are working closely with the University's Ad Hoc Group on Monitoring SARS to make sure the dormitory is a safe home for students," she said. "Special assistance can be provided to non-local students upon request."

你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
欢乐谷棋牌游戏官网| bet365娱乐场注册| 如何看百家乐的玩法技巧和规则| 金沙百家乐娱乐城场| 太阳城百家乐| 百家乐大眼仔路| 大玩家百家乐官网现金网| 百家乐赌场群| 百家乐官网专用台布| 大发888网| 百家乐的打法技巧| 澳门皇冠娱乐城| 现金百家乐赌法| 六合彩百家乐官网有什么平码| 百家乐出庄的概率| 百家乐官网平台哪个好本站所有数据都是网友推荐及提供 | 大发888被查| 百家乐路单用处| 百家乐官网平台注册送现金| 百家乐智能投注系统| 百家乐官网变牌器批发| 威尼斯人娱乐代理注册| 迷你百家乐官网论坛| 百家乐的出牌技巧| 奥斯卡百家乐官网的玩法技巧和规则 | 大发888出纳柜台 2014| 百家乐代理在线游戏可信吗网上哪家平台信誉好安全 | 岳阳市| 大发888快速提现| 苹果百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网是骗人的么| 百家乐转盘| 威尼斯人娱乐城真人赌博| 百家乐官网高额投注| 大发888任务怎么做| 百家乐百家乐游戏| 百家乐官网玩法窍门| 太原百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网赌场策略大全| 隆化县| 百家乐代理|