百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

城大珍藏韓國漢文書籍促進跨文化研究

 

 

城大珍藏韓國漢文書籍 促進跨文化研究

 

香港城市大學(城大)邵逸夫圖書館新添兩套珍貴韓國漢文古籍典藏,集古今韓國學者以漢語編寫合共逾三千冊的叢書,對研究中、韓兩國歷史和社會文化,以至發展通識教育課程都可以起重大的作用。

 

《韓國歷代文集叢書》及《燕行錄全集》兩套藏書,前者由景仁文化社出版,後者則由東國大學校出版部出版、林基中先生主編。《韓國歷代文集叢書》共有三千冊,收錄了逾千位韓國學者的作品,內容覆蓋哲學、歷史、文藝、政治、社會、經濟、軍事、地理及天文等,展現了中韓兩國交往的豐厚歷史,堪稱目前最完備的朝鮮漢文文獻;而《燕行錄全集》則有一百冊,記錄了朝鮮時代使節來往燕京(北京)的所見所聞,收錄了大量明清時期中國社會百態的生動記載。

 

圖書館在城大中國文化中心主任鄭培凱教授的推薦下,添置這兩套文學珍藏。鄭教授說:「典籍對研究兩國的歷史、文學、中朝關係以至東亞地區及世界文明,都有極高的參考價值。兩套叢書同時亦令通識教育課程的學術資料庫更豐富,為四年本科學制課程作好準備。」

 

鄭教授並稱:「韓國是中國的鄰國,擁有大量優秀的文人及著作,而且大部份古代韓國著作均以漢字書寫,沒有語文隔閡,所以韓國是研究東亞文化交流的一個理想起點。」

 

城大邵逸夫圖書館館長景祥祜教授說:「目前我們是香港唯一的圖書館能擁有這整套文集叢書。而如此完整的收藏,在世界上亦不多見。中國與朝鮮半島毗鄰相依,兩國關係源遠流長,數千年來兩地的文化交流頻繁,兩套文集對中國歷史文化既有補充延伸的作用,又有考證辨識的價值。」景教授舉例說,從比較兩地學者繪製的天下圖,立刻可見到古時兩地大相逕庭的世界觀。

 

古代韓國漢籍並沒有句逗標點,在寫作方式及詞彙使用上與傳統漢語亦有很大的差別,為了令讀者可以更清楚了解其寫作背景、內外結構與詞句運用的奧妙,圖書館將由4月3日起至5月20日舉行「韓國漢籍與中韓文化交流」展覽,另於4月3日下午舉行「千載毗鄰-歷史上的中韓關係」座談會,邀請來自內地及韓國的相關學者來為這兩套叢書「解碼」。

 

是次活動由城大中國文化中心及邵逸夫圖書館合辦,並由中文、翻譯及語言學系及城大專上學院語文學部協辦。有關活動詳情可查閱下列網站http://www.ncm2.xyz/lib/about/event/cul_korea

 

______

城大致力提供專業教育及從事應用研究。

______

 

新聞界查詢:城大傳訊公關處曾邦媛(電話:9550 1503;2788 9411)

 

你可能感興趣

Back to top
百家乐破解版下载| 乐九百家乐娱乐城| 唐人街百家乐的玩法技巧和规则| 香港六合彩彩色图库| 至尊百家乐下载| 百家乐官网英皇赌场娱乐网规则| 波克城市棋牌下载| 百家乐扫描技术| 骰子百家乐官网的玩法技巧和规则| 凯时百家乐官网技巧| 叶氏百家乐平注技巧| 博发百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网娱乐城新澳博| 来博娱乐| 澳门百家乐大家乐眼| 澳门百家乐官网威尼斯| 皇冠网文学网址| 大发888娱乐场大发888娱乐场下载| 百家乐里靴是什么意识| 唐朝百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888博必发| 威尼斯人娱乐城真钱百家乐| 马洪刚百家乐技巧| 淘金百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888怎么玩| 百家乐透明发牌机| 百家乐购怎么样| 盛大百家乐官网的玩法技巧和规则| OG百家乐官网大转轮| 百家乐官网赢足球博彩皇冠| 百家乐官网的保单打法| 博彩老头排列三| 百家乐规律和方法| 博彩百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐赌博博彩赌博网| 十三张百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐长玩必输| 百家乐官网网上投注代理商| 真人百家乐官网开户须知| 永和县| 郁南县|