百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

"No comment" preferred to "I'm sorry" in Hong Kong

Shiona Mackenzie

 

 

Evidently, the Hong Kong consumer is one tough customer. As part of an ongoing Research Seminar Series, Assistant Professor Dr Betty Lee of CityU's Department of English and Communication, shared her findings on: "Hong Kong Consumers' Evaluation Process of Organizational Crisis", 11 October. Analysis of the responses of focus groups to a number of organizational crisis scenarios shows that, in order to succeed in Hong Kong, crisis management and communication should not necessarily conform to Western theory and practices.

Dr Lee pointed out that several gaps exist in current crisis communication writings: 'organizational crisis' lacks a shared definition; a conceptual framework has not yet been developed; the audience-orientation to crisis communication is not addressed; current crisis studies lack contextualization; and crisis communication studies are predominantly Western-based. In view of this, Dr Lee's seminar was designed to "revisit, refine and re-conceptualize the fundamental concepts".

For example, a North American assumption might be that the general public is likely to interpret an apology by a high-ranking organization representative as an acceptance of responsibility, and a "No comment" as shirking, if not denying it altogether. Some PR experts even recommend making an apology to the press (although legal advisors may disagree with this advice) as an expression of contrition, or to avoid the appearance of arrogance.

Talk is cheap

However, Hong Kong people, it seems, do not favour the apology strategy. Perhaps it has something to do with the way an apology has been employed. Possibly, the apology has been so frequently exploited that it is perceived as a form of sophistry,

or a facile attempt to make a problem, (or a person), go away—talk is cheap. Compensation, on the other hand, can provide tangible evidence of regret and humility.

Dr Lee presented substantial quantitative and qualitative data regarding Hong Kong consumers' evaluation process with regard to organizational crisis, which she continues to research. Her research contributes to the steadily growing body of knowledge on communications and PR across cultures, which began to attract broader public and global interest in the wake of business scandals such as the

collapse of Enron in December 2001.

 Dr Lee received her Bachelor's and Master's degrees in Psychology from the University of Western Ontario, Canada, and her PhD in Communications from Hong Kong Baptist University. She participated in the Empirical Studies of Environmental Attitudes and Behavior section of the National Communication Association 2003 Convention, presenting a paper titled Predictors to Environmental Behavior in a Chinese-based Society: A Study of Adolescents in Hong Kong. Her research work has appeared in top international communication journals such as Communication Research, Journal of Public Relations Research, and Communication Yearbook. Her work won a "Top Paper" Award at the Association for Education in Journalism and Mass Communication International Conference.

The Research Series continues through 6 December in the New Media Laboratory (Y7544), Lift 4, 7/F, Yellow Zone, Academic Building. Upcoming topics include: "Globalization, State Capitalism and Media Conglomeration in China", "Management by Metaphor in the Strategic Change Process", and "SARS and the Shifting Signs of Urbanism". For information, call 2788-8870.

你可能感興趣

聯絡資料

傳訊及數據研究處

Back to top
皇朝娱乐城| 赌博百家乐秘笈| 百家乐官网群sun811| 利都百家乐国际娱乐| 青岛棋牌英雄| 百家乐官网微笑玩法| 威尼斯人娱乐平台反水| 百家乐官网重要心态| 百家乐追注法| 百家乐官网高命中投注| 恒利百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐赌术大揭秘| 水果机赌博| 百家乐和局投注法| 肯博百家乐官网游戏| 赌百家乐官网2号破解| 青岛人家棋牌室| 百家乐庄闲概率| 皇冠百家乐官网在线游戏| 红树林百家乐的玩法技巧和规则| 盘锦市| 奉贤区| 百家乐赢多少该止赢| 百家乐官网九| 东宁县| 太阳城娱乐城去大丰收娱乐| 百家乐官网德州扑克桌布| 百家乐官网视频无法显示| 鸿运娱乐| 恒丰百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐网站排行| 百家乐官网打闲赢机会多| 外围博彩| 使用的百家乐软件| 利都百家乐官网国际娱乐场开户注册 | 玩百家乐官网掉房| 百家乐官网游戏规测| 利澳娱乐城注册| 棋牌英雄传| 大发888游戏平台| 百家乐椅子|