百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Buddhist sculptures--a manifestation of devotion and stone carving

Rain Hui

 

About 50 pieces of Buddhist sculpture from the Northern, Sui, Tang, Liao and Song dynasties, and copies of Tang epitaphs are now on display in the exhibition "Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" at the CityU Gallery. The exhibition, organized by the Chinese Civilisation Centre, showcases selected works from among businessman Mr W Y Chang's vast private collection.

"Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" offers visitors an opportunity to appreciate the works of creativity and to dwell on the prospect of Chinese civilization. "Buddhist followers carved sculptures in caves with the mission of spreading Buddhist sayings," writes CityU
President Professor H K Chang, in the foreword of the exhibition catalogue, jointly published by the Chinese Civilisation Centre and Wenwu Press. "At the same time, these figures are also a concretization of exquisite craftsmanship and toil as they were brought about by each creator's absolute religious devotion and yearning for culminating the soul and mind."

Mr Chang developed a love for art when he was young. To him, the art of ancient China has its origins in the distant past and is rich in content. This inspired Mr Chang to turn the hobby of collecting into an educated pursuit of Chinese antiquities. After reading Osvald Siren's Chinese Sculpture from the Fifth to the Fourteenth Century, he began to understand how representative works of Chinese cave temple sculpture were destroyed and lost during political turbulences and wars in the past hundred years. "Fascinated by the beauty and artistic value of the Buddhist sculptures, I decided to study and collect them," he said.

During his business trips to the mainland and different parts of the world, Mr Chang has made frequent visits to caves, temples, museums, and antique fairs and developed a wide network of friends with similar interests. Through years of assiduous effort, he has been able to assemble numerous pieces of stone sculpture, and increased his knowledge and appreciation of Buddhist sculpture art. "Mr Chang's collection offers us a glimpse of the many styles of sculpture," Professor Cheng Pei-kai, Director of the Chinese Civilisation Centre remarked. "We see a plethora of expressions, from the elegant and lithe to the unassuming and austere, and from the serene and benevolent to the noble and spiritual."

"Compassion and Fascination: Ancient Chinese Buddhist Sculptures" was opened on 16 January by Professor Y S Wong, Vice-President for Administration; Professor Jin Weinuo, Professor of Art History, the Central Academy of Fine Arts, Beijing; and Mr W Y Chang. The exhibition is open to all, from 10 a.m. to 7 p.m. daily at the CityU Gallery until 31 March.

你可能感興趣

聯(lián)絡(luò)資料

傳訊及數(shù)據(jù)研究處

Back to top
棋牌室转让| 大悟县| 百家乐五局八星| 棋牌游戏| 博彩百家乐官网字谜总汇二丹东| 都坊百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网真人娱乐城陈小春| 贵宾百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网透视用设备| 免费百家乐追号软件| 百家乐国际娱乐| 彩票预测网| 百家乐有哪些注| 精英百家乐官网现金网| 百家乐博弈之赢者理论| 百家乐官网国际娱乐网| 全讯网高手世家| 百家乐官网澳门有网站吗| 百家乐隔一数打投注法| 澳门百家乐官网然后赢| 大发888代理佣金| 百家乐官网专业赌徒| 百家乐龙虎台布作弊技巧| 百家乐官网永利娱乐| 菲律宾卡卡湾| 威尼斯人娱乐平台| 澳门百家乐真人斗地主| 百家乐官网怎样玩的| 百家乐官网真钱牌九| 金都国际| 大发888游戏平台稳定大发888| 博彩百家乐官网最新优惠| 百家乐官网赢钱秘密| 尊龙国际娱乐| bet365 备用网址| 太阳城百家乐优惠| 二连浩特市| 新全讯网22335555| 免费百家乐官网倍投软件| 澳门百家乐官网网上赌博| 百家乐官网黑牌靴|