百家乐怎么玩-澳门百家乐官网娱乐城网址_网上百家乐是不是真的_全讯网888 (中国)·官方网站

Research

Novel Lexical Semantic Change in Chinese Social Media

Social media plays a dominant role in everyday life and it has undeniably transformed the way we interact with each other. One of the major effects of social media is that sentences and phrases have become much shorter. Professor LIU Meichun, Professor of CityU’s Department of Linguistics and Translation and her research team has conducted research to explore new lexical semantic changes that demonstrate a tendency of semantic shifts towards highly interactive and socially impactive meanings.

A number of such changes are found in Weibo, which were either motivated by metaphorical or metonymic transfers. For example, as “water” or “ocean” is the metaphor for social media, aquatic activities such as qiánshuǐ 潛水 may refer to social interactions (eg. tā zài qúnlǐ mòmò qiánshuǐ 她在群裡默默潛水 “She is lurking in the group”). A constructional analysis is proposed to account for the form-meaning re-associations in the novel usage patterns that show a consistent tendency of semantic shift from less interactive to more interactive meanings.

As a result, two major constructional changes have been identified based on Weibo data. First, from non-verbal to verbal usage (eg. tā nèihán wǒ le 他內涵我了, “He covertly satirised me”). Second, from intransitive to transitive verbal usage (eg. duòshǒu xīn bāobāo 剁手新包包, “bought a new bag”), which may also incorporate human objects (eg. tǔcáo qiánnányǒu 吐槽前男友 “complain ex-boyfriend”).

The first type of lexical semantic change is evidenced in two cases: the adjective-causative alternation supported by 127 adjectives (eg. xīngchén qīngchèle míshīdeyǎn 星辰清澈了迷失的眼, “The star makes the lost eye clear”), and the noun-transitive V alternation found with eight nominals (eg. yīyèzhījiān píngtái huǒle liúlìlì 一夜之間平臺火了劉俐俐, “Overnight, the platform made Liu Lili become popular”). The second type is testified by the case study of emerging VO+N (verb-object plus noun) constructions, such as zhòngcǎo 種草 and bácǎo 拔草.

In sum, this study proposes a new tendency in lexical semantic change, namely, interactivisation, as an underlying motivation and direction for novel usages. The tendency accounts for the recurrent shifts from less interactive to highly interactive usage patterns. The proposal aligns with the theoretical frameworks of interactive linguistics and usage-based approach, attributing the emerging changes to the increasing need for social interaction in new media. The findings contribute to both theoretical and applicational research on lexical semantics by highlighting a potentially cross-linguistic mechanism for semantic changes.


Publication and achievements

Liu, M; Liang, Y; and Wan, Y (2023). Novel Lexical Semantic Change and Interactivization, in Q Su; G Xu; and X Yang (eds), Chinese Lexical Semantics: 23rd Workshop, CLSW 2022, Revised Selected Papers, Part I(1 ed, pp 125-138). (Lecture Notes in Computer Science; Vol 13495). Springer, Cham. DOI: 10.1007/978-3-031-28953-8_11

属兔做生意门面房朝向| 百家乐官网投注庄闲法| 普宁市| 百家乐官网技巧何为百家乐官网之路| 百家乐桌出租| 百家乐试玩| 致胜百家乐官网下载| 百家乐官网赌场策略大全| 玩百家乐官网澳门368娱乐城| 百家乐桌子北京| 最新娱乐城注册送体验金| 百家乐官网冲动| 百家乐永利娱乐场开户注册| 新葡京国际娱乐城| 百家乐官网单注打| 大发888游戏客户端| 太阳城娱乐城备用网址| 北京百家乐官网网上投注| 百家乐官方游戏下载| 海丰县| 百家乐娱乐城棋牌| 线上娱乐场| 黄金城百家乐官网下载| 百家乐的战术| 百家乐官网赌场老千| 亚洲百家乐官网博彩的玩法技巧和规则 | 澳门百家乐代理| 菲律宾在线游戏| 百家乐最佳公式| 红9百家乐的玩法技巧和规则| 打百家乐官网的技术| 百家乐投注组合| 六合彩走势图| 大佬百家乐官网的玩法技巧和规则| 大发888刮刮了下载| 678百家乐官网博彩娱乐场开户注册| 百家乐赢钱面面观| 信誉百家乐官网博彩网| 百家乐追号软件| 百家乐官网币| 大发888娱乐城加盟|